-
[영어공부] 마태복음 19장 영어성경 (flesh, neighbor, the eye of a needle, renewal) 단어 뜻성경으로 영어공부/마태복음 2022. 12. 6. 06:35
육신을 영어로 뭐라고 할까요?
오늘은 마태복음 19장을 같이 배워보려고 해요~
오늘도 같이 힘내 보아요~
5절
and said, 'For this reason a man will leave his father and mother
and be united to his wife, and the two will become one flesh'?
말씀하시기를 그러므로 사람이 그 부모를 떠나서
아내에게 합하여 그 둘이 한 몸이 될지니라 하신 것을 읽지 못하였느냐
마태복음 19장 5절
flesh (f플L래쉬)
살, 피부, 육체
성경에서 육(육신, 육체)에 대해 나올 때 등장하는 말입니다
신체, 살과 육체 외에도 과일 등의 과육, 고기도 포함됩니다
fresh (후r레쉬, 신선한) R 발음인 경우 다른 뜻이 되니 주의해 주세요
flesh 는 L 발음 입니다
honor your father and mother,'
and 'love your neighbor as yourself.'"
네 부모를 공경하라,
네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라 (하신 것이니라)
마태복음 19장 19절
neighbor (네/이버)
이웃, 주변 사람
유명한 포탈 이름이랑 비슷하지요
gh 는 묵음이 되기 때문에, 발음에 gh 가 없는 것입니다
비슷한 예로는 light (라이트, 빛) 등이 있어요
Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle
than for a rich man to enter the kingdom of God."
다시 너희에게 말하노니 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이
부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니
마태복음 19장 24절
예수님이 영생을 얻기 위해 어떻게 하느냐는 질문에 하신 대답입니다
정확하게 대답은 하지 않으시고 이야기로 말씀하셨어요
camel ("캐"--멀)
낙타
발음은 캐를 분명하고 멀은 작게 발음해 주세요
낙타로 유명한 구절이지요
the eye of a needle (더 아이-어버 니들)
바늘귀
흔히 바늘구멍이라고도 하는데요
영어로 바늘구멍(바늘귀)을 the eye of a needle라고 해요
바늘의 eye (아이, 눈)인 것이지요
Jesus said to them, "I tell you the truth,
at the renewal of all things,
예수께서 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니
세상이 새롭게 되어
when the Son of Man sits on his glorious throne,
you who have followed me will also sit on twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
인자가 자기 영광의 보좌에 앉을 때에
나를 따르는 너희도 열두 보좌에 앉아
이스라엘 열두 지파를 심판하리라
마태복음 19장 28절
renewal (리뉴--얼)
renew (리뉴--) *동사형
갱신, 수리, 재개발
갱신하다, 새롭게 하다
리뉴얼이라는 말 들어보셨지요
그 말의 영어가 바로 renewal입니다
도시의 재개발은 urban renewal (얼반 리뉴얼)이라고 하기도 합니다
여권이나 운전면허의 갱신에도
씁니다
오늘도 여기까지~ 공부해 보았어요~
천 리 길도 한 걸음부터 이니
힘 내보아요~~
다음에 또 만나요~~!
'성경으로 영어공부 > 마태복음' 카테고리의 다른 글