-
[영어공부] 십계명(출애굽기 20:1-17)성경으로 영어공부/영어성경 2023. 5. 29. 06:35
오늘은 출애굽기에 나오는 십계명에 대해
영어성경 단어로 알아보려고 해요~~
출애굽기 20장 1절부터 알아볼게요~
오늘도 힘내보아요~
출애굽기 20장 1절
하나님이 이 모든 말씀으로 말씀하여 이르시되
And God spoke all these words:
출애굽기 20장 2절
나는 너를 애굽 땅, 종 되었던 집에서인도하여 낸 네 하나님 여호와니라
"I am the LORD your God,who brought you out of Egypt,
out of the land of slavery.
- the LORD(로--R드): 하나님
*load(로드): 무게, 싣다
여기서는 대문자로 하나님을 나타내고 있어요
발음은 로를 길게 발음해 주시고R이 들어있다는 것을 기억해 주세요
비슷한 단어가 있기 때문에조금만 신경써서 해주시면 좋겠지요
- Egypt: 이집트(애굽)
- slavery(슬/레이버r리):노예제
출애굽기 20장 3절
너는 나 외에는 다른 신들을 네게 두지 말라
"You shall have no other godsbefore me.
- god: 신
여기서 신은 다른 신들, 곧 이방신이 됩니다
other이 붙어 있지요
출애굽기 20장 4절
너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나
땅 아래 물 속에 있는 것의 어떤 형상도 만들지 말며
"You shall not make for yourself an idolin the form of anything
in heaven above or on the earth beneath
or in the waters below.
- idol(/아이돌): 우상
우상은 숭배되는 대상이나 신처럼 떠받들어지는형상을 말해요(다음사전)
- heaven(/헤v븐): 하늘, 천국
- above(어법v): 위에, ..보다 높게
어디 위에를 말할 때 사용하는 말입니다
above는 상당히 위에 있는 것을 말해요
on은 바로 위에 있는 것,
Over은 그보다 위에 있는 것이라고 한다면
above는 더 위를 뜻합니다
- beneath(비니th): 아래에, 지하에
- below(빌/로우): 아래에, 영하의
beneath는 보통 바로 밑부분을 말하고,below는 under보다 아래를 말해요
출애굽기 20장 5절
그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라
나 네 하나님 여호와는 질투하는 하나님인즉
나를 미워하는 자의 죄를 갚되아버지로부터 아들에게로 삼사 대까지 이르게 하거니와
You shall not bow down to them or worship them;for I, the LORD your God, am a jealous God,
punishing the children for the sin of the fathers
to the third and fourth generation of those who hate me,
- worship(/월--r쉽): 숭배, 예배하다
- jealous(/젤러s스): 질투하는, 시기하는
- generation(제네/레이션): 세대
- hate(헤이t트): 싫어하다, 미워하다
출애굽기 20장 6절
나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는천 대까지 은혜를 베푸느니라
but showing love to a thousand generations of thosewho love me and keep my commandments.
- commandment(커/맨먼t트): 계명, 명령
* 10 commandments: 십계명
출애굽기 20장 7절
너는 네 하나님 여호와의 이름을 망령되게 부르지 말라
여호와는 그의 이름을 망령되게 부르는 자를죄 없다 하지 아니하리라
"You shall not misuse the name of the LORD your God,for the LORD will not hold anyone guiltless
who misuses his name.
- misuse(미s스/유s): 오용, 오용하다
* 망령되다: 이치에 맞지 않고 허황하거나 주책없다(다음사전)
- guiltless(/길,리스): 결백한, 죄 없는
출애굽기 20장 8절
안식일을 기억하여 거룩하게 지키라
"Remember the Sabbath day by keeping it holy.
- the Sabbath day (/쌔버th): 안식일 (the Sabbath, Sabbath day)
출애굽기 20장 9절
엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나
Six days you shall labor and do all your work,
- labor(/레이벌r): 노동, 근로, 일하다, 애쓰다
출애굽기 20장 10절
일곱째 날은 네 하나님 여호와의 안식일인즉
너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나
네 가축이나 네 문안에 머무는 객이라도 아무 일도 하지 말라but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God.
On it you shall not do any work, neither you,
nor your son or daughter, nor your manservant
or maidservant, nor your animals,
nor the alien within your gates.
(nor any foreigner residing in your towns.)
- God: 하나님, 신
God은 기독교에선 하나님을 말하고, 그 외에는 이름있는 신을 말할 때도 사용해요
- alien(/에일리언): 외계인, 외국인
* foreigner(/f포--리너): 외국인, 관광객, 이방인
* reside(r리/자이드): 거주하다, 살다
외계인할 때 많이 쓰이는 단어지요
다른 번역에서는 외국인이나 외부인을 뜻하는 foreigner를 사용했어요
성경에는 머무는 객으로 잠시 머무는 사람을 말하고 있어요
- gate(게이트): 문, 입구
출애굽기 20장 11절
이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고
일곱째 날에 쉬었음이라
그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여그 날을 거룩하게 하였느니라
For in six days the LORD made the heavens and the earth,the sea, and all that is in them,
but he rested on the seventh day.
Therefore the LORD blessed
the Sabbath day and made it holy.
- the Sabbath day (/쌔버th): 안식일 (the Sabbath, Sabbath day)
- holy(/홀리): 성스러운, 거룩한
안식일에 대한 내용입니다
유대교에서 안식일은 토요일, 기독교는 일요일을 말하지요
출애굽기 20장 12절
네 부모를 공경하라 그리하면네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라
"Honor your father and your mother,so that you may live long in the land
the LORD your God is giving you.
- honor(/아널): 공경하다
출애굽기 20장 13절
살인하지 말라
"You shall not murder.
- murder(/멀r--덜r): 살인하다
출애굽기 20장 14절
간음하지 말라
"You shall not commit adultery.
- adultery(어덜터리): 간통, 부정
출애굽기 20장 15절
도둑질하지 말라
"You shall not steal.
- steal(s스티--을): 훔치다, 도둑질하다
출애굽기 20장 16절
네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말라
"You shall not give false testimonyagainst your neighbor.
- false(f펄--ㅅ): 거짓의
- testimony(/테스터모니): 증언, 증거
testimony는 성경에 자주 나오는 단어 중에 하나지요
give랑 같이 사용하면(give testimony) 증언을 하다가 됩니다
그외에도 교회에서 하는 간증도 이 단어를 사용합니다
출애굽기 20장 17절
네 이웃의 집을 탐내지 말라
네 이웃의 아내나 그의 남종이나 그의 여종이나
그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의소유를 탐내지 말라
"You shall not covet your neighbor's house.You shall not covet your neighbor's wife,
or his manservant or maidservant,
his ox or donkey,
or anything that belongs to your neighbor."
- covet(커빗ㅌ): 탐내다
- neighbor: 이웃
발음은 네이버지만 철자가 많이 다르지요
네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라는 말씀에도들어가는 자주 나오는 단어입니다
- ox: 소
- donkey: 당나귀, 나귀
오늘도 열심히 공부해 보았어요~~
다음에 또 만나요~~'성경으로 영어공부 > 영어성경' 카테고리의 다른 글
[영어성경] ornate 뜻, 창세기 37장 3절 (0) 2023.01.30 [영어성경] a son of man, sovereign 뜻 (다니엘 7장 13-14절) (0) 2023.01.09 [영어성경] apostles와 disciples 단어 뜻 (1) 2022.12.26 [영어성경] 전서 후서 발음 (0) 2022.12.23 [영어성경] moat, trench 단어 뜻 (다니엘 9장 25절, 열왕기상 18장 35절) (1) 2022.12.08